<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
<rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/33568">
    <dcterms:title><![CDATA[Hímzésminta]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Hímzett. Lila, zöld, bordó, vörös, rózsaszín hímzéssel betűk, számok növényi és geometrikus ornametika. <br />
Alul felirat: <br />
Grün Amália 1879]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[Grün Amália]]></dcterms:creator>
    <dcterms:date><![CDATA[1879]]></dcterms:date>
    <dcterms:identifier><![CDATA[2002.68]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/33569">
    <dcterms:title><![CDATA[Szédertál takaró]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Ovális, gobelin utánzat.Sokszínű, fiktív Jeruzsálem kép a jobb oldalon, bal oldalán díszítmények. <br />
Rojtozott szélű. <br />
Felirata:<br />
פסח = Peszah<br />
מרור = maror<br />
מצה = Mácá<br />
הא להמא עניא די אכלו אבהתנא<br />
Ez a szegénység kenyere, amit őseink ettek...<br />
לשנה הבאה בירושלימ<br />
Jövőre Jeruzsálemben!<br />
]]></dcterms:description>
    <dcterms:identifier><![CDATA[92.7]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/33570">
    <dcterms:title><![CDATA[Sulchán-takaró ]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Barna bársony alapon fémszállal hímzett héber szöveg. <br />
Felirata? <br />
נדבה<br />
מאת האשה הצנועה<br />
מ חנה ת בת מ דבורה<br />
תר&#039;ט ל&#039;<br />
<br />
Egy alázatos asszony<br />
Hanna Dvora lánya  a kis időszámítás szerint 619-ben (5619=1859)]]></dcterms:description>
    <dcterms:date><![CDATA[1859]]></dcterms:date>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.126]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:provenance><![CDATA[Eisenstädter Ödön ajándéka, 1922. Eredeti leltári száma: 1437]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/33571">
    <dcterms:title><![CDATA[Terítő]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Kék moaré sárga zsinórral szegve. Sarkain hurkok. Középen kétoldalt nyilazott bordó selyem-rátét aranyszínű paszománnyal szegélyezve.]]></dcterms:description>
    <dcterms:identifier><![CDATA[92.25]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/33572">
    <dcterms:title><![CDATA[Terítő]]></dcterms:title>
    <dcterms:identifier><![CDATA[2002.66]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/33573">
    <dcterms:title><![CDATA[Kalácstakaró]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Drapp bársony alapon sárga hímzés. Jobb és bal oldalán 1-1 kétágú gyertyatartó, középen két fonott kalács, felette héber felirat:<br />
וְי ִהי ֶעֶרב ַוְי ִהי ֹבֶקר ֹ<br />
יום הששי&#039;<br />
ויכלו השמים<br />
והארץ וכל צבאם<br />
<br />
&quot;És lett reggel és lett este hatodik nap<br />
És befejeztetett az ég és a föld és minden seregeik&quot;]]></dcterms:description>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.224]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:provenance><![CDATA[Ajándék, 1949-1950. Eredeti leltári száma: 4330_b]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/33574">
    <dcterms:title><![CDATA[Tóraszekrény függöny]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Felirata:  <br />
כתר תורה) כת)=A Tóra Koronája <br />
זנ האלוסף הר&#039;&#039;ר מאיר בן מי יהודה פרנס<br />
עבוד נשמת אשתו הצנוע<br />
מסערקי בת המנוה הר&#039;&#039;ר<br />
שמשון זיל שנת תקלא לפק<br />
A hős rabbi, Meir ben Jehuda Frensz emlékére készíttette felesége, a megboldogult áldott emlékű rabbi Simon leánya 531-ben(1771) a kis időszámítás szerint.]]></dcterms:description>
    <dcterms:date><![CDATA[1771]]></dcterms:date>
    <dcterms:references><![CDATA[A Magyar-Zsidó Múzeum katalógusa. Budapest, Franklin Társulat nyomdája, 1916.  A/II/34]]></dcterms:references>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.1583]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:provenance><![CDATA[Winterberg Gyula udv. tan. ajándéka, 1912. Eredeti leltári száma: 144. ]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/33577">
    <dcterms:title><![CDATA[Bizonyítvány héber tanfolyam elvégzéséről ]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[A jeruzsálemi Héber Egyetem bizonyítványa héber nyelvtanfolyam elvégzéséről Langsner Arje részére ]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[Héber Egyetem]]></dcterms:creator>
    <dcterms:date><![CDATA[1949-03-16]]></dcterms:date>
    <dcterms:identifier><![CDATA[XIX-334<br />
]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:coverage><![CDATA[Jerusalem]]></dcterms:coverage>
    <dcterms:provenance><![CDATA[Langsner Ernőné ajándéka, 2014. ]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/33579">
    <dcterms:title><![CDATA[Tóraszekrény takaró]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Sötétkék bársony alapon korona helye, körülötte két héber betű, alatta aranyszálas hímzéssel héber felirat: <br />
כתר תורה) כת)= A Tóra koronája<br />
זה נדבת חברת נשים דקהלעי<br />
אזד והגליל לזכר עולם לנשמות<br />
דעי רנו שמסרו נפשם על קדושת<br />
חשם עה<br />
Az Ö-való nevének megszentelésére,<br />
a halottakra emlékezve<br />
A Nőegylet adománya<br />
<br />
Körben aranyszállal hímzett , rávarrott ornamentális szegély, a sötétkék alapon elszórtan csillagok.<br />
Alján arany rojtozás. ]]></dcterms:description>
    <dcterms:identifier><![CDATA[2002.106]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/33580">
    <dcterms:title><![CDATA[Tóraszekrény függöny darabja]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Fekete bársony , vászon alátéttel. Rajta domborított fémszálas hímzéssel, a készítő és ajándékozó nevével.<br />
Felirata: <br />
זה שייך לה&#039; דן בן<br />
מ&#039;זה דוד משה ט&#039;<br />
זצ&#039;&#039;ל וזוגתו מרת<br />
פריידל ת&#039; שנת <br />
תרא ל&#039; פה ק&#039;&#039;ק<br />
פ&#039;&#039;ש יעא<br />
Mose Dávid és neje Frejdl emlékére. 601-ben (1841) a kis időszámítás szerint.]]></dcterms:description>
    <dcterms:date><![CDATA[1841]]></dcterms:date>
    <dcterms:identifier><![CDATA[92.28]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description></rdf:RDF>
