<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
<rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/29813">
    <dcterms:title><![CDATA[Tóravért <br /><em>Torah shield</em>]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Ezüst. Részben aranyozott. Oltár idomú. Oldalán két fejét hátra fordító oroszlán, talpas trébelt virágmotívumos oszlopnak támaszkodik. Alul indás kartusban felirat:<br />
כתר תורה=A Tóra koronája<br />
שייך להחבורה אגודת הקודש<br />
דתוך -בשנת- העיו<br />
&quot;A Chevra Agudász Hákódes tulajdona<br />
Datuch város..........évben&quot;<br />
Az évszám oxidálódás miatt nem olvasható.<br />
Középen oszlopokkal díszített Tízparancsolat tábla a kezdő szavakkal. Felül előugró gombokban végződő félkörön stilizált állatok. Felső félkörén gazdagon díszített préselt kosár virággal. ]]></dcterms:description>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.453]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:provenance><![CDATA[Vásárlás, eredeti leltári száma: 5808 ]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/29814">
    <dcterms:title><![CDATA[Tóravért <br /><em>Torah shield</em>]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Részben aranyozott ezüst. Pajzs alakú, peremén trébelt leveles dísz, poncolt alap. Alsó felén két virágcsokor táblát fog oldalról körül. rajta az adományozó neve. Középen keretben két álló oroszlán a tízparancsolat táblát tartja, rajta I-X szám.<br />
Alatta felirat:<br />
עבור נשמת<br />
מו&#039;&#039;ה יעקב דיק הכהן ז&#039;&#039;ל<br />
אליעזר ע&#039;&#039;ז העניא<br />
&quot;A kohanita Dick Jakab emlékére<br />
Eliezer és neje Henya&quot;<br />
(Székács Zoltán és neje)<br />
A Tízparancsolat tábla fölött hat ágú csillag. Felül leveles virágdísz, legfelül kettős gombban végződő indákkal díszített korona.]]></dcterms:description>
    <dcterms:date><![CDATA[1884]]></dcterms:date>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.454]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:coverage><![CDATA[Bécs]]></dcterms:coverage>
    <dcterms:provenance><![CDATA[Vásárlás, eredeti leltári száma: 5748_b ]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/29818">
    <dcterms:title><![CDATA[Tóravért <br /><em>Torah shield</em>]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Ezüst. Oltár alakú. Szélén gazdagon trébelt indákkal , levelekkel díszített koszorú., felső sarkaiban egy-egy szál virág. Közepén álló oroszlánok kőtáblát  tartanak, rajta a parancsolatok kezdő szavai.   Ezalatt az ünnepet jelző táblácskák helye és alatta üres, felirat nélküli, koszorúval díszített ovális tábla. A kőtábla felett nagyméretű korona, abroncsán ovális, szögletes és gomb alakú ékítmény poncolt alapon. A korona levelekkel, gombokkal díszes. Nagyszemű lánc rajta.<br />
Felirata: <br />
  שבת =Szombat]]></dcterms:description>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.464]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:provenance><![CDATA[Vásárlás, eredeti leltári száma: 5768_a]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/29820">
    <dcterms:title><![CDATA[Fűszertartó <br /><em>Spice container</em>]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Ezüst. Torony alakú. Kör alakú pánt három, többször hajlított lábat tart. Ezen kiugró rácsos erkélyen áll a torony alakú, sima, középen övvel kettéosztott test. Leemelhető teteje kerek lapon négy karéjos filigrán gömb zászló. A hajlított lábfej delfin fejben végződik.]]></dcterms:description>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.472]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:provenance><![CDATA[Vásárlás, eredeti leltári száma: 5969 ]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/29821">
    <dcterms:title><![CDATA[Tóraköpeny]]></dcterms:title>
    <dcterms:title><![CDATA[Torah mantle]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Zölddel, barnával és sárgával hímzett , törtfehér atlasz. Rajta két betű, valamint egy szív rávarrva vörös bársonyból. A két betű:: רב (RB)]]></dcterms:description>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.477]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/29822">
    <dcterms:title><![CDATA[Gyűjtőpersely <br /><em>Alms container</em>]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Ezüst. Domború fenekén rozettás dísz. Felfelé öblösödő sima test, elálló peremén héber felirat. Gyűrű alakú fül felett poncolt leveles dísz. Peremén héber felirat:<br />
צדיק י&#039;&#039;י צדקות אהב <br />
נעשה על ידי אלופים גבאי<br />
צדקה דק&#039;&#039;ק אובן ישן<br />
שנת תקנב לפק<br />
 &quot;Az Örökkévaló igazságos, az igazságot szereti!<br />
Készült az óbudai hitközség jótékonysági elöljárói által az 552. (1792) évben.]]></dcterms:description>
    <dcterms:date><![CDATA[1792]]></dcterms:date>
    <dcterms:format><![CDATA[Átmérő: 13cm]]></dcterms:format>
    <dcterms:medium><![CDATA[ezüst]]></dcterms:medium>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.480]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/29823">
    <dcterms:title><![CDATA[Gyűjtőtálka]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Ezüst. Közepén trébelt rozettadísz, peremén héber felirat: <br />
צדק לפניו יהלך<br />
נעשה על ידי אלופים<br />
 גבאיצדקה דק&#039;&#039;ק אובן ישן<br />
שנת תקנב לפק<br />
&quot;Az igazság halad előtte. Készült az óbudai hitközség jótékonysági vezetői által az 552 (1792) évben.<br />
Füle fölött a kagylós dísz, letörött. ]]></dcterms:description>
    <dcterms:date><![CDATA[1800-as évek eleje]]></dcterms:date>
    <dcterms:format><![CDATA[Átmérő:12,5cm]]></dcterms:format>
    <dcterms:medium><![CDATA[ezüst]]></dcterms:medium>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.481]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:coverage><![CDATA[Óbuda]]></dcterms:coverage>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/29828">
    <dcterms:title><![CDATA[Gyűjtőtálka]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Talpas gyűjtőtálka, 3 részre osztott. Kör alakú talp, hengeres szár, gyűrű alakú nodussal. <br />
Felirata:<br />
ז&#039;&#039;נ לחברא ב&#039;ב&#039;ח&#039;<br />
לשבת תרכז לפק<br />
&quot;Ajándékozták az óbudai ifjak Bikkur -holim Egyletnek a 627. (1867) évben.<br />
1. sorban:<br />
Michael Chájim V.V.<br />
Náftáli Drucker <br />
Slomo Kohn<br />
Wolf Bruder Aitz<br />
Menasse Kohn<br />
Májer Gross<br />
Ansel Strauss<br />
2. sorban:<br />
 Juda Brodi<br />
Ábrahám Nagler<br />
Ábr. Slomo Wahrmann<br />
Dávid Deutsch<br />
Benjámin Wolt Holitscher<br />
Jechiel Leipnik<br />
3. sorban:<br />
Jákov Léb Braun<br />
Hersch Filipp<br />
<br />
Ávrol Radewaner<br />
Wolf  Léb Kohn<br />
Elohanan Kohn<br />
Icik Zentner<br />
<br />
]]></dcterms:description>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.488]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/29829">
    <dcterms:title><![CDATA[Gyűjtőtálka]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Ezüst. Domború fenekén trébelt rozetta. Öblösödő sima test. Elálló peremén héber felirat:<br />
נעשה ע&#039;&#039;י הקצינה<br />
מי עלק לי אה הרש<br />
בראנדסשיין לח&#039;&#039;ק<br />
אובן ישן שנת ת קסב  לפק<br />
 &quot;Készíttette az óbudai chevra kadisa számára Elkele asszony, Brandschein Hers neje az 562. (1802) évben.&quot;<br />
Gyűrű alakú és a pesremnél megkettőződő fül felett a dísz hiányzik.]]></dcterms:description>
    <dcterms:date><![CDATA[1802]]></dcterms:date>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.489]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/29830">
    <dcterms:title><![CDATA[Serleg]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Ezüst. Kör alakú levelekkel díszített alap. Többször tagolt szárán trébelt leveles díszek és koszorúk. A szár közepén négy téglalapból álló kiszélesedő öv, rajta vésett fonott egy-egy Dávid-csillaggal. A szár virágszirmokban végződik. Teste hordó alakú, gazdagon trébelt levél ékítménnyel. Elöl középen két ágaskodó oroszlán kettős kőtáblát tart, rajta vésett felirat, a Tízparancsolat kezdőszavaival. A testet hátul fűzött Dávid-csillag osztja ketté, tőle balra: 1778-1928, jobbra: Hűség-Szeretet-Békesség! vésett felirat.]]></dcterms:description>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.490]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:provenance><![CDATA[Vásárlás, eredeti leltári száma: 5853]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description></rdf:RDF>
