<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
<rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/33606">
    <dcterms:title><![CDATA[Kalácstakaró]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Fehér vászon többszínű hímzéssel. Széle cakkozott. Négy sarkában 1-1 barchesz, középen héber szöveg, körülötte virág motívum. Felirata: <br />
זכיר<br />
את יום השבת<br />
לקדשו<br />
Emlékezz meg szombat napjáról hogy megszenteld.]]></dcterms:description>
    <dcterms:identifier><![CDATA[92.2]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/33754">
    <dcterms:title><![CDATA[Kalácstakaró]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Barna selyem, körbe csipke szegély. Belehímezve körbe virágos ornamentika, középen aranyszállal hímzett felirat:<br />
לכבוד שבת<br />
ויום טוב<br />
&quot;A Szombat és az ünnep tiszteletére&quot;]]></dcterms:description>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.182]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:provenance><![CDATA[Blau Henrik (Pápa) ajándéka, 1942. Eredeti leltári száma: 3648a]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/33799">
    <dcterms:title><![CDATA[Kalácstakaró]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[-	részlet a haggadából<br />
שבעת ימים מצות תאכלו אך ביום הראשון תשביתו שאר מבתיכם כי׀ כל־אכל חמץ ונכרתה הנפש ההוא מישראל מיום הראשן עד־יום השבעי<br />
-	ünnepi kiddus<br />
-	gyertyagyújtás<br />
  ברוך אתה &#039;&#039; אלהינו מלך העולם אשר קדשנו וצונו להדליק נר של שבת ו יום טוב<br />
]]></dcterms:description>
    <dcterms:publisher><![CDATA[Rachel Mizrachi ]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:identifier><![CDATA[66.62]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:coverage><![CDATA[Jerusalem ]]></dcterms:coverage>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/33800">
    <dcterms:title><![CDATA[Kalácstakaró]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Rózsaszín vászon, az anyagon a péntek esti, szombat déli a zarándokünnepi és a Ros Hasana-i kiddus szövege fekete betűkkel nyomtatva. Körülszegve arany rojttal.<br />
Felirata:<br />
קדוש לשבת ליים טוב ולראש חשנה<br />
<br />
]]></dcterms:description>
    <dcterms:identifier><![CDATA[88.2]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/33801">
    <dcterms:title><![CDATA[Kalácstakaró]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Fehér selyem alapon rányomott dísz: Középen Dávid-csillag, körülötte rondókban izraeli helyek rajza (Ráchel sírja, Siratófal, Machpéla barlang, Ávrahám sírja, Arany mecset, Dávid tornya. Középen egy menóra. Ornamentális keret. Két oldalt a szombati és ünnepi kiddus.  Felül a felirat: <br />
לכבוד שבת ויום טוב<br />
Szombat és ünnep tiszteletére<br />
אם אשכחך ירושלים תשכח ימיני<br />
Ha elfelejtem Jeruzsálemet, felejtsen el a jobbom.]]></dcterms:description>
    <dcterms:identifier><![CDATA[2002.75]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/33803">
    <dcterms:title><![CDATA[Kalácstakaró]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Vörös selyem, rajta feketével nyomtatva izraeli szent helyek képei, zsidó jelképek, valamint héber szövegek.:<br />
Szombati és ünnepi kiddus szövege, a szombatot és hétköznapot elválasztó hávdálá, gyertyagyújtáskor mondott jiddis nyelvű ima.]]></dcterms:description>
    <dcterms:identifier><![CDATA[2002.76]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:coverage><![CDATA[Izrael]]></dcterms:coverage>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/34575">
    <dcterms:title><![CDATA[Kalácstakaró]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Fehér vászon csipkeszegéllyel, vörös hímzéssel. Két hétágú gyertyatartó, közöttük kalács. Felül és alul héber szöveg:<br />
ויהי ערב ויהי בוקר<br />
יום הששי<br />
És lett este és lett reggel, hatodik nap.<br />
ויכלו השמים והארץ<br />
וכל צכאם<br />
És befejeztetett az ég és a föld és minden seregük..]]></dcterms:description>
    <dcterms:identifier><![CDATA[92.1]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/36613">
    <dcterms:title><![CDATA[Kalácstakaró]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Fehér, szatén selyemre varrott, bélelt kalácstakaró. 2 cm-es ezüst rojtokkal szegélyezett, középen sárga műselyem fonallal, gépi domború hímzéssel készült felirat:<br />
לקבוד שבת קודש<br />
&quot;Szent szombat tiszteletére&quot;]]></dcterms:description>
    <dcterms:identifier><![CDATA[68.3]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/38561">
    <dcterms:title><![CDATA[Kalácstakaró]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Lazac színű bársony alapon fémszálas hímzés. körben fémszálas rojtok. ]]></dcterms:description>
    <dcterms:identifier><![CDATA[2023.27]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/29593">
    <dcterms:title><![CDATA[Kalácstakaró <br /><em>Hallah cover</em>]]></dcterms:title>
</rdf:Description></rdf:RDF>
