<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
<rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/31498">
    <dcterms:title><![CDATA[Burnótos szelence]]></dcterms:title>
    <dcterms:title><![CDATA[Snuffbox]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Ezüst, belül aranyozott, trébelt, poncolt díszítés. Téglatest forma, oldalán leveles-virágos ágak között hangszerek, fedelén rózsadíszes tondóban két galamb fáklyával. Jelzett.]]></dcterms:description>
    <dcterms:date><![CDATA[1880-as évek]]></dcterms:date>
    <dcterms:identifier><![CDATA[94.57]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:coverage><![CDATA[Németország]]></dcterms:coverage>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/31499">
    <dcterms:title><![CDATA[Dobozka menyasszonyi övvel]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Ezüst, öntött. Útiláda formájú, kengyeles fülű, oldalán zsanéros , fedelén késő rokokó jellegű, kagylós, puttós  áttört minta, inda díszítményekkel. Jelzett ]]></dcterms:description>
    <dcterms:created><![CDATA[XIX. sz. vége]]></dcterms:created>
    <dcterms:identifier><![CDATA[94.56]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:coverage><![CDATA[Ausztria]]></dcterms:coverage>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/31500">
    <dcterms:title><![CDATA[Menyasszonyi zsebkendő]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Menyasszonyi zsebkendő. Fehér batiszt, toledóval és hímzéssel díszítve. Rendkívül aprólékos, művészi igényű munka.]]></dcterms:description>
    <dcterms:identifier><![CDATA[92.37]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/31501">
    <dcterms:title><![CDATA[Sampler ]]></dcterms:title>
    <dcterms:creator><![CDATA[D.M.]]></dcterms:creator>
    <dcterms:date><![CDATA[1866]]></dcterms:date>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.1524]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:provenance><![CDATA[Ajándék, eredeti leltári száma: 4822]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/31502">
    <dcterms:title><![CDATA[Lámpás <br /><em>Lantern</em>]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Bádog. Két egymásra fordított harang idom, trébelt virág és levéldíszekkel, poncolt alapon. Lángnyelveket utánzó nyak. Három  kis fülből hármas lánc indul ki, ezek domború tálkán egyesülnek.]]></dcterms:description>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.1170]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/31503">
    <dcterms:title><![CDATA[A Szentföld virágai - album <br />Flowers of the Holy Land - scrapbook]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[olajfából készült borítóban 12 préselt virág-kompozíció, kísérő versekkel.  ]]></dcterms:description>
    <dcterms:date><![CDATA[1900-as évek eleje ]]></dcterms:date>
    <dcterms:coverage><![CDATA[Jeruzsálem ]]></dcterms:coverage>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/31504">
    <dcterms:title><![CDATA[Eszter könyve <br /><em>Book of Esther</em>]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[A Pesti Izraelita Nőegylet leányárvaházának kiadása, 1943 <br />
<br />
A bevezető szövege: <br />
„Eszter könyve a Tóra mellett a Szentírás legismertebb és legnépszerűbb könyve. <br />
Mert ennek a könyvnek alapgondolata: az igazságnak természete, hogy győzzön; a gonoszságé, hogy elbukjék. <br />
Mindaz, ami az erkölcsi világrend útjában áll, eltűnik, minden csoda vagy rendkívüli beavatkozás nélkül is. Ezért nem említi a könyv Isten nevét egyszer sem. <br />
Így lett e könyv – melyet igen gyakran nagy elfogultsággal ítéltek meg – a vigasz forrásává mindazoknak, akiket a diadalmaskodni látszó gonoszság megtiport.”<br />
]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[Fordította: Dr. Schwartz Mór<br />
Illusztrálta: Göndör Bertalan]]></dcterms:creator>
    <dcterms:publisher><![CDATA[Pesti Izraelita Nőegylet Leányárvaháza ]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[1943]]></dcterms:date>
    <dcterms:coverage><![CDATA[Budapest ]]></dcterms:coverage>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/31505">
    <dcterms:title><![CDATA[Etrogtartó]]></dcterms:title>
    <dcterms:title><![CDATA[Etrog container]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Feliratai: <br />
610. (1850) év<br />
Áldott vagy Te Örökkévaló Istenünk, a Világ ura, Ki parancsolataival megszenteltél bennünket és megparancsoltad a lulávot<br />
Lemberg -610. (1850) év<br />
]]></dcterms:description>
    <dcterms:date><![CDATA[1850]]></dcterms:date>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.340 ]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:coverage><![CDATA[Lemberg]]></dcterms:coverage>
    <dcterms:provenance><![CDATA[özv. Szél Albertné ajándéka, 1951. Eredeti leltári száma: 4632]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/31506">
    <dcterms:title><![CDATA[Pohár ]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Ezüst. Felfelé szélesedő hengeres testén elől vésett koszorúban héber felirat: <br />
שבת קודש<br />
&quot;Szent Szombat&quot;<br />
Felette futó indás vésett, leveles dísz fut körbe. <br />
Monogram: ST.]]></dcterms:description>
    <dcterms:date><![CDATA[1891]]></dcterms:date>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.175]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:coverage><![CDATA[Pozsony ]]></dcterms:coverage>
    <dcterms:provenance><![CDATA[Vásárlás, 1910. Eredeti leltári száma: 169]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/31507">
    <dcterms:title><![CDATA[Tóraszekrény függöny]]></dcterms:title>
    <dcterms:title><![CDATA[Torah ark curtain]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Alapja sötétzöld bársony, gazdagon díszítve arany magas hímzéssel. A függöny kerete széles virágvázákban stilizált levelekből áll. Ugyancsak hímzett  díszítés húzódik  a függöny  közepén, virágok, szalagcsokrok, flitter. A középen húzódó díszek tetején  két ugyancsak hímzett, álló oroszlán ékkövekkel díszített koronát tart. A függöny hímzett díszítése olyan gazdag, hogy az alapbársony alig látszik, középen fent és lent, jobbra-balra egy-egy mező héber feliratnak ad helyet. <br />
Felirata: <br />
כתר תורה) כת) = A Tóra koronája<br />
Jobb oldalt fent:<br />
ש&#039;&#039;ך להקצין כוה הרר דוד יצו <br />
במוה משה  נח<br />
מבאסקוויץ<br />
&quot;Tulajdonosa Dávid úr, fia a Művelt Mózes úrnak Boskovitzból.&quot;<br />
Balra felül:<br />
עם זוגתו הקצינה אבירה<br />
מרת לאה  ת&#039;&#039;י בת הקפ&#039;&#039;ו<br />
הר&#039;&#039;ר וואלף אבליז  ז&#039;צ&#039;ל&#039;<br />
&quot;És hitvese Lea Úrnő -aki éljen!- Leánya Wolf Abbeliznek-legyen áldott az igaznak emléke!&quot;<br />
Jobb  oldalt alul: <br />
פרכת המסך<br />
נ שלמה מלאכתו<br />
קודם חג הפסח ביו&#039; ההוא<br />
&quot;E függönyterítő munkája elkészült Peszah ünnepe előtti napon&quot;<br />
Bal oldalt alul: <br />
אז נחן דויד <br />
בראש להוודות ליי<br />
לפף<br />
&quot;Az Ö-való dicsőségére az 532-ik (1772) évben a kis időszámítás szerint&quot;]]></dcterms:description>
    <dcterms:date><![CDATA[1772]]></dcterms:date>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.1475]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:coverage><![CDATA[Óbuda]]></dcterms:coverage>
</rdf:Description></rdf:RDF>
