<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
<rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/33603">
    <dcterms:title><![CDATA[Szédertál takaró]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Fehér vászon, téglalap alakú négyrét hajtható. <br />
Legfelső rétegén körben csipkeszegély, az anyag hímzéssel. Ornamentális keretben vörös hímzéssel héber felirat, benne szédertál a széder kellékeivel. Barna, zöld, vörös, kék, rózsaszín és beige fonállal hímzett. <br />
Felirata: <br />
יברך אתה יי אלחנו מלך העולם<br />
אשר קדשנו במצותיו וצונו על<br />
חילת מצה<br />
Áldott vagy Te Örökkévaló Istenünk a Világ Ura, aki megszenteltél bennünket parancsolataiddal és megparancsoltad a macesz evését.]]></dcterms:description>
    <dcterms:identifier><![CDATA[2002.51]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/33604">
    <dcterms:title><![CDATA[Szédertál takaró]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Fehér vászon. Négy rétege hajtogatható, így alakul ki a takaró 3 zsebe. Szegélye csipkés. Legfelső részén hímzett keretben széderasztal, körben vörös szállal hímzett héber felirat: <br />
יברך אתה יי אלחנו מלך העולם<br />
אשר קדשנו במצותיו וצונו על<br />
אכילת מצה<br />
Áldott vagy Te Örökkévaló Istenünk, a Világ királya, aki megszenteltél parancsolataiddal és megparancsoltad a macesz evését.<br />
Az egyik lapján két ember, a következő lapon is kettő részben vörös, részben fehér és sárga szállal hímezve: <br />
חכמ=bölcs<br />
רשע=gonosz<br />
תמ=együgyű<br />
שאינו יודע לשאל=aki még kérdezni sem tud]]></dcterms:description>
    <dcterms:identifier><![CDATA[2002.44]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/33605">
    <dcterms:title><![CDATA[Szédertál takaró]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Fehér vászon csipke szegéllyel, sokszínű hímzéssel. <br />
Középen szédertál és serleg, körben héber felirat: <br />
יברך אתה יי אלחנו מלך העולם<br />
אשר קדשנו במצותיו וצונו על<br />
אכילת מצה<br />
Áldott vagy Te Ö-való Istenünk, a Világ Királya, aki megszenteltél minket parancsolataiddal és megparancsoltad a macesz evését.]]></dcterms:description>
    <dcterms:identifier><![CDATA[92.5]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/34273">
    <dcterms:title><![CDATA[Szédertál takaró]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Fehér vászon, széle cakkosan hímzett.Szélén tarka, virágos hímzett, leveles koszorú.Ezen belül kör alakban hímzett, fekete betűs héber szöveg. Közepén széder asztal: Hímzett gyertyatartó, macesz, boros pohár, szédertál.<br />
Felirata: <br />
רוּךְ אַתָּה ה’ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו, וְצִוָּנוּ עַל עבילת מצה.<br />
&quot;Áldott vagy Te Örökkévaló Istenünk, a Világ Királya, aki megszentelt bennünket parancsolataival és megparancsolta a macesz evését. &quot;]]></dcterms:description>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.826]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:provenance><![CDATA[Ajándék, 1960. Eredeti leltári száma: 5587_a]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/39110">
    <dcterms:title><![CDATA[Szédertál takaró ]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Ovális, lenvászon alapon fehér lyukhímzéssel készített szédertál takaró. Érdekessége, hogy a rituális ételek neveit  hímezte rá a készítő, azonban nem minden betű lyukhímzéses, ezért nehezen olvasható. <br />
A terítő alsó részén dátum és talán monogram betűi (5 betű) látszik, de a betűk nehezen azonosíthatóak.  ]]></dcterms:description>
    <dcterms:date><![CDATA[1935]]></dcterms:date>
    <dcterms:identifier><![CDATA[2025.21]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/34536">
    <dcterms:title><![CDATA[Szédertál-takaró]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Zöld posztó, szélén aranyozott fressel. Középenhímzett serleg forma, felette sárga korona. Félkörben tarka virágkoszorú. Felirata: Sel peszah. Bélelt, belül 3 rekesz a 3 pászkának. Ezek felirata: Kohén, Lévi, Jiszrael.<br />
Várhegyi Sándor ajándéka (Cegléd, Sajtó u. 22.)<br />
Felirata: <br />
אכילת מצה<br />
של פסח<br />
Macesz evése peszahra<br />
כהן =kohén<br />
לוי=lévi<br />
ישראל=Jiszrael]]></dcterms:description>
    <dcterms:date><![CDATA[XX. sz.]]></dcterms:date>
    <dcterms:identifier><![CDATA[80.2]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/28462">
    <dcterms:title><![CDATA[Szedővas ]]></dcterms:title>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/27308">
    <dcterms:title><![CDATA[Széfer Maharam Minc ]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[A cenzúra hivatalt a római katolikus egyház zsinati határozatai vezették be a 12. században azzal a szándékkal, hogy kiszűrjék a katolikus tanításokkal ellentétes tartalmakat. Az Osztrák Császárságban az állami cenzúra a 18. század végén jelent meg, s egyebek mellett a héber betűkkel írt könyvek ellenőrzése volt a feladata. Az első állami cenzor a nagyműveltségű és tudású Carolus (Karl) Fischer volt Prágában 1791—1831-ig. A héberül kiválóan tudó keresztény cenzor működése alatt komoly tudományos művek láttak napvilágot. <br />
Az óbudai rabbi, Münz Mózes könyve a zsidó rituálékról és ceremóniákról 1827–ben jelent meg Prágában, a híres Landau–féle nyomdában. A könyv átnézését és nyomtatásának engedélyezését Carolus Fischer, a héber könyvek császári–királyi cenzora és fordítója végezte, amint erről latin és héber nyelven 1827. április 12–én tett bejegyzése tanúskodik, melyben a mű kinyomtatását engedélyezi. <br />
]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[Münz, Mózes]]></dcterms:creator>
    <dcterms:publisher><![CDATA[Landau, Prague]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[1827-04-12]]></dcterms:date>
    <dcterms:rights><![CDATA[HU HJA ]]></dcterms:rights>
    <dcterms:references><![CDATA[Toronyi Zsuzsanna: Héber betűk. Dokumentumok a Magyar Zsidó Levéltárból. Budapest: Magyar Zsidó Levéltár, 2012.  22. ]]></dcterms:references>
    <dcterms:identifier><![CDATA[71.226]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:coverage><![CDATA[Prága]]></dcterms:coverage>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/27288">
    <dcterms:title><![CDATA[Széfer ruáh hén ]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[A gyűjteményben lévő legkorábbi héber nyomtatvány kiváló példája a zsidó eszmék, könyvek, közösségek migrációjának, és a mindeközben fenntartott kapcsolatrendszernek. A könyv maga Majmonidész Tévelygők útmutatója című művének fordításához készült kommentár, a filozófiai kifejezések magyarázata és szótára. A Tévelygők útmutatóját Majmonidész eredetileg héber betűkkel, arab nyelven írta, melyet még életében lefordított héberre a Béziers-ben élő Smuel ibn Tibbon. A pontos fordítás elkészítése érdekében több levelet is váltottak. A Tévelygők útmutatója azonnal népszerű lett, kéziratai elterjedtek az egész zsidó világban. A Széfer ruah hen nyomtatásban először Velencében, 1549-ben jelent meg, Israel Cornelius Adelkind nyomdájában. Adelkind annál a Daniel Bombergnél tanulta ki a mesterségét, aki elsőként nyomtatott héber könyveket; ő adta ki 1520-ban a Talmud első nyomtatott sorozatát, mely a mai napig meghatározza a kötetek lapbeosztását és számozását. A levéltárunkban lévő Széfer ruah hen példány lapszélein azonosítatlan koraújkori szefárd kézírással írt jegyzetek vannak; de a kötet askenáz környezetből, Rosenthal Tóbiás bonyhádi neológ rabbi ajándékaként került a gyűjteménybe. ]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[Samuel ibn Tibbon ]]></dcterms:creator>
    <dcterms:publisher><![CDATA[Cornelius Adelkind ]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[1549]]></dcterms:date>
    <dcterms:identifier><![CDATA[71.84<br />
]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:coverage><![CDATA[Velence]]></dcterms:coverage>
    <dcterms:provenance><![CDATA[Rosenthal Tobias ajándéka, 1917. Eredeti leltári száma: 1038 ]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/39349">
    <dcterms:title><![CDATA[Szefirasz hoajmer ]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Omerszámlálás kulcsimája - hiányos kotta]]></dcterms:description>
    <dcterms:date><![CDATA[1931-01-16]]></dcterms:date>
    <dcterms:identifier><![CDATA[2025.140]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:coverage><![CDATA[Temesvár]]></dcterms:coverage>
    <dcterms:provenance><![CDATA[Katz Salamon hagyatéka]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description></rdf:RDF>
