<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
<rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/30012">
    <dcterms:title><![CDATA[Szédertál <br /><em>Seder Plate</em>]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Sárgaréz. Fenekén mélyített hat szív alak, melyeknek csúcsai középen Dávid csillagot formáznak. Peremén trébelt koszorú.]]></dcterms:description>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.1119]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/30439">
    <dcterms:title><![CDATA[Szédertál <br /><em>Seder Plate</em>]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[A tányér alján felirat és díszítés:<br />
רב שמעון רחל<br />
 Rav Simeon Rahel. A felirat alatt bevésett minta, két szál virág közt kör és benne hatágú motívum.]]></dcterms:description>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.1602]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:coverage><![CDATA[Schlaggenwald? ]]></dcterms:coverage>
    <dcterms:provenance><![CDATA[Breuer Ignác, Miskolc ajándéka, 1915. Eredeti leltári száma: 618]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/30440">
    <dcterms:title><![CDATA[Szédertál <br /><em>Seder Plate</em>]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Gazdagon vésett díszekkelékített. Fenekének közepén rozetta, körülötte héber felirat. Ekörül levelekből, ágakból álló koszorú. Peremén monogram:<br />
י&#039;&#039;מ= J.M. <br />
A perem  kilenc mezőre osztott, díszei állatok és egy Bacchus alak, bort töltve. <br />
Közepén körben felirat:<br />
כָּל דִכְפִין – יֵיתֵי וְיֵיכֹל, כָּל דִצְרִיךְ – יֵיתֵי וְיִפְסַח<br />
Idézet a &quot;Ho Lachmo-ból&quot;]]></dcterms:description>
    <dcterms:date><![CDATA[1747]]></dcterms:date>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.1130]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:provenance><![CDATA[Vásárlás, 1952. Eredeti leltári száma: 4730]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/30441">
    <dcterms:title><![CDATA[Szédertál <br /><em>Seder Plate</em>]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Ón. Fenekén vésett dísz, virágvázán rozetta, fölötte virágos ág. Ettől jobbra-balra az évszám, peremén vésett héber felirat, monogrammal és két virággal.<br />
Felirata:<br />
מ&#039;&#039;ש=MS monogram<br />
קדש -ורחץ -כרפס -יחץ - מגיד <br />
רחצה - מוציא מצה - מרור -<br />
כורך - שלחן עורך - צפון-<br />
 ברך -הלל-נירצה<br />
A széder rendje, a szertartás 14 mozzanata.<br />
בשנת תקלח<br />
Az 538. (1778) évben <br />
Fenekén: <br />
שלא=SLA monogram]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[Daniel Maack]]></dcterms:creator>
    <dcterms:date><![CDATA[1792]]></dcterms:date>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.476]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/30443">
    <dcterms:title><![CDATA[Szédertál <br /><em>Seder Plate</em>]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Ón, kerek, peremén körben héber felirat, a széder rendje:<br />
קדש -ורחץ -כרפס -יחץ - מגיד רחצה - מוציא מצה - מרור כרך - שלחן עורך - צפון ברך -הלל<br />
A feliratot virágmotívum követi, benne héber betűk:שה<br />
 A peremen belül a mélyített rész szélén héber szó: נירצה Alja díszítetlen, pecsét nyoma: H. Lederer]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[H. Lederer]]></dcterms:creator>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.1600]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:provenance><![CDATA[Vásárlás, 1960 k. Eredeti leltári száma: 5655_6 ]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/30444">
    <dcterms:title><![CDATA[Szédertál <br /><em>Seder Plate</em>]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Teljesen sima díszítetlen.]]></dcterms:description>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.1599]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:provenance><![CDATA[Adler nővérek ajándéka, 1952. Eredeti leltári száma: 4740]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/30445">
    <dcterms:title><![CDATA[Szédertál <br /><em>Seder Plate</em>]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Sima, díszítetlen, pereme hullámos szélű.]]></dcterms:description>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.1606]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:provenance><![CDATA[Mózer István ajándéka, 1935. Eredeti leltári száma: 2727]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/30519">
    <dcterms:title><![CDATA[Szédertál <br /><em>Seder Plate</em>]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Díszítetlen, peremén néhány héber betű : אי]]></dcterms:description>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.1607]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:provenance><![CDATA[Régi ltsz: 966/1948 ???? ]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/34089">
    <dcterms:title><![CDATA[Szédertál és csészék  a nagy zsinagógából]]></dcterms:title>
    <dcterms:references><![CDATA[Wolf Sándor: A kismartoni gettó művészete. Múlt és Jövő 1912. 261-276. 23]]></dcterms:references>
    <dcterms:identifier><![CDATA[F66.145]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:coverage><![CDATA[Kismarton]]></dcterms:coverage>
    <dcterms:provenance><![CDATA[Wolf Sándor ajándéka, 1912. Eredeti leltári száma: 44b.33]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/33550">
    <dcterms:title><![CDATA[Szédertál takaró]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Négy lapból áll. Fedőlapja világoskék atlasz, körülötte saját, színéből készült rojt. Nyomtatott. Csaknem az egész takarót befedő idom. Középen négyzetben sárga színű maco felirat, körülötte héber szöveggel. Ekörül az egyiptomi élet és a rabszolga munka jelenetei. Felettük rombuszokkal díszített háromszög, idomban díszek, menóra, kettős kőtábla. A borítón szereplő héber feliratok. a haggadából való idézetek. <br />
Feliratok:<br />
שבעת יוםים מזות תאכלו<br />
Hét napig maceszt egyetek<br />
לשנה הבאה בירושלימ הבנויה<br />
Jövőre a felépített Jeruzsálemben!<br />
<br />
מרור = kesrűfű<br />
הרוסת=Harojszesz (habarcs)<br />
זרוע=kar (sült hús)<br />
ביצה=tojás<br />
<br />
וירדפו מצרימ אחר יחב<br />
ויעב יצו מצרימ סות בני ישראל<br />
ובןי ישראל הלכו ביבשה בתיד הימ<br />
ויבן ערי מסכנות לפרעה<br />
És üldözték őket a gyilkosaik<br />
És dolgoztatták a gyilkosaik Izrael fiait<br />
És Izrael fiai keresztülmentek a tengeren<br />
És építettek városokat a fáraó parancsára<br />
מצה=macesz<br />
בצלל ירושלמ=Becalél Jeruzsálem<br />
]]></dcterms:description>
    <dcterms:identifier><![CDATA[74.2]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description></rdf:RDF>
