<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
<rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/30064">
    <dcterms:title><![CDATA[Tóraszekrény-függöny <br /><em>Torah ark curtain</em>]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Maga a függöny barna bársony, széles zöld bársony keretben, felül drapériával. A drapéria nagy cakkokban végződő zöld bársony, néhány zöld-barna bojttal (Ezek csak részben vannak meg)A drapéria közepén magashímzésű királyi korona alatt applikált drapp selyem kőtábla domborodik ki a Tízparancsolat kezdő szavaival.  A kőtáblától jobbra-balra magas hímzésű stilizált madár. Sarkaiban hímzett keretben hímzett héber szöveg. A tükör zöld bársony keretben barna bársony. Fölötte arany rojt sor.  A tükrön oldalt egy-egy hímzett oszlopon ágaskodó oroszlánok királyi koronát tartanak. Közepén applikált kőtábla, alatta hímzett héber szöveg. A függönyt keretező zöld bársonyon flitterekkel díszített hímzett leveles ág. <br />
Felirata:<br />
Tulajdonosa az előkelő vezérférfiú Léb (Lipót) Tótisz-ból, fia Jakabnak-áldás emlékére-és hitvese Fradl (Frida) úrnő-aki éljen-az 575 (1815) évben]]></dcterms:description>
    <dcterms:date><![CDATA[1815]]></dcterms:date>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.1473]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/30063">
    <dcterms:title><![CDATA[Templomi terítő]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Kék ripsz, arany tresz szalaggal keretezve. Felül szakadozott arany, magas hímzéssel két ágaskodó oroszlán címert tart. Szétszórtan Dávid-csillagok. Tíz sornyi, hímzett héber szöveg alatt két leveles ág között hímzett királyi korona, egy kék színű gyönggyel ékítve. Alsó sarkaiban hasonló korona, a gyöngyök hiányoznak. <br />
Felirata: <br />
&quot; A Teremtő és a Tóra tiszteletére ajándékoztam én, Goldberger Menáchem és hitvesem Frádl, drága szüleim lelki üdvéért, nevezetesen a kiváló és tekintélyes Sámuelért és Chájle nevű hitveséért. Készült a 633 (1873) évben a kis időszámítás szerint.<br />
A papi méltóság koronája<br />
<br />
Menachem Goldberger ajándéka, családi címerével]]></dcterms:description>
    <dcterms:date><![CDATA[1873]]></dcterms:date>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.1472]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:coverage><![CDATA[Óbuda]]></dcterms:coverage>
    <dcterms:provenance><![CDATA[Pesti Izr. Hitközség ajándéka, 1938. Eredeti leltári száma: 3028]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/30062">
    <dcterms:title><![CDATA[Tóraszekrény-függöny <br /><em>Torah ark curtain</em>]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Brokát, eredetileg hímzett.<br />
Világos brokát, tükre ezüst szálakkal átszőtt, szintén virágos brokát. A tükröt sárga tresz szalag keretezi. A tükör fölött háromsoros hímzett /eredetileg arany, ma teljesen lekopott/ héber szöveg maradványa. <br />
Felirata:<br />
כתר תורה) כת) = A Tóra koronája<br />
ז&#039;&#039;נ <br />
הקצין הרר נתן רייס<br />
ע&#039;&#039;ז מי שרל ת&#039;&#039;י<br />
בשנת תרא לפק<br />
&quot;Adományozta Reiss Nátán és neje Szórel a 601.(1841) évben a kis időszámítás szerint.<br />
]]></dcterms:description>
    <dcterms:date><![CDATA[1841]]></dcterms:date>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.1471]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/30061">
    <dcterms:title><![CDATA[Tóraszekrény-függöny tükre]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Bársony, hímzett.<br />
Barna bársony, gazdagon arannyal hímezve. Felül, két magashímzésű ágaskodó oroszlán királyi koronát tart. Ebből gazdag hímzésű drapéria hull alá, benne barna bársony tükör a Tízparancsolat hímzett héber kezdőszavaival. Oldalain hímzett oszlopok, alul hímzett héber szövegben mosdótál és kancsó.<br />
Felirata:<br />
כתר תורה) כת)= A Tóra koronája<br />
ז&#039;נ ה&#039;ה&#039; הירש קרעמזיר<br />
ע&#039;&#039;ז מ&#039; צירל בת הי גרשון<br />
מאקווע כ&#039;&#039;ץ פה א&#039;&#039;י<br />
אי ד פסה תקסט לפק<br />
&quot;Adományozta Hirsch Kremsier és neje Cirl, Gerzson Makave Katz leánya itt Óbudán Peszah első napján az 569-ik (1809) évben a kis időszámítás szerint.]]></dcterms:description>
    <dcterms:date><![CDATA[1809]]></dcterms:date>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.1470]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:coverage><![CDATA[Óbuda]]></dcterms:coverage>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/30060">
    <dcterms:title><![CDATA[Tóraszekrény-függöny]]></dcterms:title>
    <dcterms:title><![CDATA[Torah ark curtain<br />
]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Barna szövet függöny, barna bársony tükörrel. A nagy méretű tükröt arany tresz szalag keretezi, ez a függöny sarkaiban négyzeteket képez. A tükör gazdagon hímzett, két oldalon oszlop, azokon ágaskodó oroszlánok koronát tartanak. Ebből széles drapéria hull alá, közepén a Tízparancsolat kettős táblájával és a parancsolatok hímzett kezdő szavaival. Ez alatt keretben hímzett héber szöveg: <br />
כתר תורה) כת)= A Tóra koronája <br />
A 10 parancsolat kezdő szavai <br />
Alatta:<br />
ז&#039;&#039;ש<br />
לחברא חסד נעורים<br />
בשנת תקפח לפק<br />
&quot;Tulajdonosa: a &quot;Cheszed Neurim (Ifjúság szeretete) Egylet az 588-ik évben (1828) a kis időszámítás szerint.]]></dcterms:description>
    <dcterms:date><![CDATA[1828]]></dcterms:date>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.1469]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:coverage><![CDATA[Veszprém]]></dcterms:coverage>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/30059">
    <dcterms:title><![CDATA[Templomi takaró]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Hímzett bársony. Eredetileg sötétlila színű volt, arany hímzéssel, szélén arany tresz szalaggal keretezve. Felül, magas hímzéssel két ágaskodó oroszlán koronát tart. Oldalain két oszlop, ezeken állnak az oroszlánok. Közepén hímzett drapériában barna bársonyból a Tízparancsolat táblája, rajta a parancsolatok kezdő szavai. Alul, hímzett leveles ág övezi a barna bársonyra applikált héber feliratot. Felirata: <br />
שייך להמשותפים הה ה ישעי&#039; <br />
מוררון ה גרשון פפ ה משה שאכרלס אשריכם לפק <br />
&quot;Tulajdonosai a következő társak: <br />
Jesája Murron, Gerzson PP, Majse Schacherlesz.<br />
Az 571-ik évben (1811) a kis időszámítás szerint.]]></dcterms:description>
    <dcterms:date><![CDATA[1811<br />
]]></dcterms:date>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.1468]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/30058">
    <dcterms:title><![CDATA[Tóraszekrény-függöny]]></dcterms:title>
    <dcterms:title><![CDATA[Torah ark curtain]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Hímzett brokát. Eredetileg bordó brokát, sárga tresz szalaggal keretezve. Felső része sima, alatta zöld ripszből applikált korona arany hímzéssel. A korona alján eredetileg kövek voltak, ma öt darabnak csak a helye látszik.  A korona alatt hímzett kör alakú keretben héber szöveg: <br />
כתר תורה) כת)=A Tóra koronája<br />
נעשה<br />
לכבוד התורה<br />
מהק כה אלי<br />
קאדלבורג<br />
עז מ פעסל שי<br />
תרלד לפק<br />
Készítette a Tóra tiszteletére<br />
Kadlburg Eli és neje Feiszl<br />
A 634. (1874) évben a kis időszámítás szerint.]]></dcterms:description>
    <dcterms:date><![CDATA[1874<br />
]]></dcterms:date>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.1466]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/30057">
    <dcterms:title><![CDATA[Tóraszekrény-függöny]]></dcterms:title>
    <dcterms:title><![CDATA[Torah ark curtain]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Hímzett brokát, bársony. <br />
Szürke virágos brokát, arany tresz szalaggal és rojttal keretezve.<br />
Nagy tükre bordó bársony ugyanolyan tresz szalaggal keretezve. A tükör gazdagon hímzett, oldalain oszlopokon ágaskodó oroszlánok, közepén királyi korona. Ebből dús drapéria hull alá a Tízparancsolat kettős táblájával és a parancsolatok kezdő szavaival hímzetten. Alul zöld mezőben két ülő szarvas között stilizált fa és ez alatt két sornyi héber szöveg:<br />
<br />
&quot;Tulajdonosa az előkelő Reis Jakab úr, fia a tudós Sámsonnak -áldás emlékére -és neje Golda úrnő -aki éljen<br />
Készült az 586. (1826) évben a kis időszámítás szerint.]]></dcterms:description>
    <dcterms:date><![CDATA[1826]]></dcterms:date>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.1463]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:coverage><![CDATA[Óbuda]]></dcterms:coverage>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/30056">
    <dcterms:title><![CDATA[Tóraszekrény-függöny <br /><em>Torah ark curtain</em>]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Eredetileg lila bársony. Rávarrott, saját anyagából készült drapéria, hímzett, arany héber felirattal: <br />
ועשית כפרת זהב טהור<br />
&quot;És készíts függönyt tiszta anyagból&quot; MII.k. 25f. 17v.<br />
A drapéria alatt a függönyön egy nagy applikált, ezüsttel hímzett korona, körülötte a két szó:<br />
כתר תורה= A Tóra koronája<br />
Alatta Kohanita áldást osztó kéz ezüsttel hímezve.<br />
Alatta a két kőtábla a Tízparancsolat kezdő szavaival.<br />
Alatta felirat: <br />
שנת תרסח =A 668-ik évben (1908)]]></dcterms:description>
    <dcterms:date><![CDATA[1908]]></dcterms:date>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.1462]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/30055">
    <dcterms:title><![CDATA[Tóraszekrény-függöny <br /><em>Torah ark curtain</em>]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Szövet, bársony, hímzett. <br />
Világos, színes virágos szövet, bordó bársony tükörrel. A  függöny teljesen sima, szélein arany tresz szalaggal keretezve. Tükrét  keskenyebb arany szalag keretezi és osztja két részre. A felső részben barna bársonyból applikált és arany hímzéssel díszített korona körül leveles, virágos ág és két héber betű: <br />
כתר תורה) כת)=A Tóra koronája<br />
Alsó részén hímzett héber szöveg: <br />
ז&#039;&#039;נ <br />
המרומס כהרר    מענדל<br />
גראן יצו וזוגתו מי הענדל<br />
חי&#039;&#039; תחי&#039;&#039; שנת תרד לפק<br />
&quot;Adományozta a kitűnő Mendel Gran úr és neje Hendl úrnő -éljen-a 604-ik évben (1844.) évben a kis időszámítás szerint.<br />
]]></dcterms:description>
    <dcterms:date><![CDATA[1844]]></dcterms:date>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.1461]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description></rdf:RDF>
