<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
<rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/29204">
    <dcterms:title><![CDATA[Ketuba ]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Két mezőben, oszlopok között a szokásos szöveg és a magánszerződés ugyan azokkal az aláírásokkal. Az oszlopokközött fehér, kék és piros virágokból füzér, a tetején  fehér virágkoszorú. <br />
<br />
A vőlegény Jakob ben Menahem Kohen Bukarestből, a menyasszony Veneziana bat Ascher Sammel Bécsből (alul röviditett német tart kivonat, 1865 nov.13-án hitelesítve. Hitelesítő: Ruben Baruch, a bécsi török hitközség rabbija)<br />
]]></dcterms:description>
    <dcterms:date><![CDATA[1849 -10-17]]></dcterms:date>
    <dcterms:date><![CDATA[1865-11-13]]></dcterms:date>
    <dcterms:date><![CDATA[5610. Hesván 1.]]></dcterms:date>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.1258]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:coverage><![CDATA[Bécs ]]></dcterms:coverage>
    <dcterms:provenance><![CDATA[Özvegy Leiner Sámuelné, Budapest,  ajándéka, 1916. Eredeti leltári száma: 1070.   <br />
]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/29203">
    <dcterms:title><![CDATA[Ketuba és magánszerződés ]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[&quot;Két mezőben, oszlopok között a szokásos szöveg és a magánszerződés ugyan azokkal az aláírásokkal. Az oszlopokközött piros rózsafüzér, a tetején rózsacsokor cserépben. Két madár a jegyeseket szimbolizálja. <br />
<br />
A bécsi török (szefárd) hitközség rabbijának, Ruben Baruchnak a hitelesítése 1861. május 25. dátummal. <br />
<br />
A vőlegény Jacob Gerson, a menyasszony Lea bat Samuel.<br />
&quot;<br />
]]></dcterms:description>
    <dcterms:date><![CDATA[1857-03-29]]></dcterms:date>
    <dcterms:date><![CDATA[1861-05-21]]></dcterms:date>
    <dcterms:date><![CDATA[ 5617. Niszán 4.]]></dcterms:date>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.1257]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:coverage><![CDATA[Bécs ]]></dcterms:coverage>
    <dcterms:provenance><![CDATA[Özvegy Leiner Sámuelné, Budapest,  ajándéka, 1916. Eredeti leltári száma: 1069<br />
]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/29202">
    <dcterms:title><![CDATA[Ketuba ]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Az 1868-ból származó neoklasszikus stílusú ketubán, amely a Jón-szigetek legnagyobb tagjáról származik, eltűnik a játékosság és a virágindák könnyedsége. Oldalt okkersárga, felül tégla színű keret határolja a szöveget, a sarkokon kékeszöld négyzettel. Felül ugyanezekből a színekből kirakott egyetlen virágot látunk. Az alul és felül is befejezetlenül maradt díszítésének okát nem tudjuk, de tény, hogy a 19. század közepétől Európában letűnik a kézzel írt és gazdagon díszített házassági szerződések kora. A vőlegény Abraham Balistra ben Michael, a menyasszony Rachel bat Linna Nina.<br />
]]></dcterms:description>
    <dcterms:date><![CDATA[1867-03-18<br />
<br />
]]></dcterms:date>
    <dcterms:date><![CDATA[5627. II. Adar 11]]></dcterms:date>
    <dcterms:identifier><![CDATA[71.9 ]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:coverage><![CDATA[Cephalonia ]]></dcterms:coverage>
    <dcterms:provenance><![CDATA[Vásárlás Blumenau Gusztávtól 72 koronáért, 1914. március 6-án. <br />
Eredeti leltári száma: 412 ]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/29201">
    <dcterms:title><![CDATA[Ketuba ]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[A szövegmező körül vékony piros keret, körülötte oldalt szekfű füzér, alul  és felül virágcsokor vázában. <br />
<br />
A vőlegény Menachem ben Mose Melarizzi, a menyasszony Ester bat Joseph Melarizzi<br />
]]></dcterms:description>
    <dcterms:date><![CDATA[1846-08-23]]></dcterms:date>
    <dcterms:date><![CDATA[ 5606. Elul 1.]]></dcterms:date>
    <dcterms:identifier><![CDATA[71.7]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:coverage><![CDATA[Róma ]]></dcterms:coverage>
    <dcterms:provenance><![CDATA[Ajándékozta Jakobovits Jenő, Budapest, Wertheimer Adolf estéjén. Eredeti leltári száma:  2042]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/29200">
    <dcterms:title><![CDATA[Ketuba ]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[A Vőlegény: Chaim Arie Elija HaLévi és a menyasszony: Chava Nina bat Moshe Baruch <br />
Latin aláírások és hivatkozás a közjegyző előtt kötött szerződésre]]></dcterms:description>
    <dcterms:date><![CDATA[1868-12-27]]></dcterms:date>
    <dcterms:date><![CDATA[ 5629. Tevet 13.]]></dcterms:date>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.1259]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:coverage><![CDATA[Korfu ]]></dcterms:coverage>
    <dcterms:provenance><![CDATA[Vásárlás, eredeti leltári száma:  443]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/29199">
    <dcterms:title><![CDATA[Ketuba ]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[A szöveg körüli keretben bibliai versek a derék asszonyról (Eset Hajl), fenn üres címerpajzsot látunk. A házassági szerződésen gyakran szerepel, a szövegmezőtől elválasztott díszítésként a Példabeszédek Könyvének 31. fejezetéből vett részek, amely a derék asszonyról, a tökéletes feleségről szólnak. <br />
<br />
A vőlegény Jehuda ben Selomo Osimo, a menyasszony Laura bat Baruch Prariso]]></dcterms:description>
    <dcterms:date><![CDATA[1684-09-20]]></dcterms:date>
    <dcterms:language><![CDATA[ 5445. Tisri 12. ]]></dcterms:language>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.1256]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:coverage><![CDATA[Rio ]]></dcterms:coverage>
    <dcterms:provenance><![CDATA[Vásárlás, eredeti leltári száma:  111b ]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/29197">
    <dcterms:title><![CDATA[Ketuba ]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[&quot;A szövegmező két egyenes záródású portikusz. Az oszlopokon márványutánzatú festés, felette jókívánságok.<br />
A felső széles mezőben inda és virágdíszítés, a két szélén egy-egy madár. A vőlegény Jacob ben Samuel Piniuto, a menyasszony Esther bat Isac Espinoza &quot;<br />
]]></dcterms:description>
    <dcterms:date><![CDATA[1764-10-31]]></dcterms:date>
    <dcterms:date><![CDATA[ 5525. Chesvan 5.]]></dcterms:date>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.1266 ]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:coverage><![CDATA[Livorno ]]></dcterms:coverage>
    <dcterms:provenance><![CDATA[Vásárlás, eredeti leltári száma:  84. ]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/29196">
    <dcterms:title><![CDATA[Ketuba <br /><em>Ketubah</em>]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[A házassági szerződés szövegét általában egy kapu foglalja keretbe. Ezek a kapuk a nyomtatott könyvek címlapjairól voltak ismerhetőek, amely egy új könyv kezdete és egy új életszakasz eleje közötti párhuzamot fejezhette ki. Olykor – más ketubákon- a kapu oszlopai csigavonalban csavartak és ezek már Salamon templomának csavart oszlopaira utalnak. A kapu melletti két- két virágfüzérrel díszített oszlop között balra piros ruhás nőalak, jobbra fekete ruhás férfi alak látható: a menyasszony és a vőlegény. Felettük egy- egy tájkép keretben. A ketuba felső részén virágdíszítés, középen két angyal tartja a családi címert, ugyanis Itáliában a zsidó családoknak is volt családi címerük. A címer mező kettéosztott, az egyik oldalon úszó, vagy fürdő alak, a másikon ágaskodó róka. <br /><br />A vőlegény Kalonimos Chofec ben Joel, a menyasszony Rebeka bat Chaim Fincarli. <br /><br /><em>An especial fondness is manifest for framing the entire text in a portal. Such portals were familiar from the title pages of printed books. On the marriage contracts they could signify a parallel between beginning a new book and beginning a new phase of life.</em>]]></dcterms:description>
    <dcterms:date><![CDATA[1691-08-31]]></dcterms:date>
    <dcterms:date><![CDATA[ 5451. Elul 6.]]></dcterms:date>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.1255 ]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:coverage><![CDATA[Gorizia]]></dcterms:coverage>
    <dcterms:provenance><![CDATA[özv. Kohn Arnoldné ajándéka, eredeti leltári száma: 1189 <br />
]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/29195">
    <dcterms:title><![CDATA[Házassági szerződés (Ketuba)]]></dcterms:title>
    <dcterms:title><![CDATA[Marriage contract (Ketubah)]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[A szövegmező egyszerű, álló téglalap alakú keretben, körülötte a zodiákus kör jegyei, és sűrűn elhelyezett különálló virágok.<br />
Bár az ősi keleti hitből átvett csillagjegyek ábrázolását a zsidóság az ókortól kezdve használta, később a Misna (szóbeli tan) ezt kifejezetten tiltotta.  Ezért a keresztények által közkedvelten használt csillagképek megfestése az itáliai ketubákon a környezethez való asszimilációt jelenti ebben az időben. A különbség csupán annyi, hogy amíg a keresztény ábrázolásokban a sorrend az óramutató járásával megegyező irányban halad, balról jobbra, addig a zsidó művészetben azzal ellentétes irányú a sorrend. Néhány esetben a csillagok pusztán formális csoportokat képeznek. Ezekhez a csoportokhoz kapcsolódik a négy évszak ábrázolása is, amely szintén megjelenik már az ókorban.<br />
A felső rész a paradicsomot ábrázolja hasonló virágokkal és fákkal, középen Ádám és Éva a tudás fája mellett áll. Felettük két angyal üres címerpajzsot tart. <br />
<br />
A vőlegény Samuel Chai ben Mordechai Halevi, a menyasszony Esther bat Mose Sinaj.]]></dcterms:description>
    <dcterms:date><![CDATA[1758 -07-21]]></dcterms:date>
    <dcterms:date><![CDATA[5518 Tammuz 15]]></dcterms:date>
    <dcterms:references><![CDATA[Benoschofsky Ilona, Scheiber Sándor: A Budapesti Zsidó Múzeum. Budapest: Corvina, 1985. 212]]></dcterms:references>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.1248]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:coverage><![CDATA[Rovigo]]></dcterms:coverage>
    <dcterms:provenance><![CDATA[özvegy Dr. Keppich Gyuláné, Budapest, ajándéka, Eredeti leltári száma: 2038. <br />
]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/29194">
    <dcterms:title><![CDATA[Ketuba ]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Gazdag növényi ornamentikával díszített, keretben timpanonos portikusz a szövegmező körül, a keretben bibliai mondások. Felül koronás címerben egy bástya (Di Castro). A vőlegény neve: Sabtai ben Abraham (orvos) Di Castro, a menyasszony Ráchel bat Menachem Cesano.<br />
Növény és állat ábrázolásra vonatkozó tiltás nincs a zsidóságban. Az esküvőt díszítő virágok pedig kézenfekvőnek bizonyultak a házassági szerződés díszítő elemeként. Ezek a díszítések természetesen szimbolikus tartalommal is bírhatnak – a gyakori gránátalma ábrázolása például a gyümölcs magjaira utalva az utódok sokaságának vágyát fejezi ki – azonban sokszor pusztán dekoratív célt szolgáltak.<br />
<br />
A vőlegény neve: Sabtai ben Abraham (orvos) Di Castro, a menyasszony Ráchel bat Menachem Cesano.<br />
<br />
Záradék a házasság megtörténtéről. ]]></dcterms:description>
    <dcterms:date><![CDATA[1715-04-17]]></dcterms:date>
    <dcterms:date><![CDATA[ 5475. Niszan 14.]]></dcterms:date>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.1249]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:coverage><![CDATA[Korfu ]]></dcterms:coverage>
    <dcterms:provenance><![CDATA[özvegy Dr. Keppich Gyuláné, Budapest, ajándéka, 2039 a régi lelt.sz.  <br />
]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description></rdf:RDF>
