<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
<rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/29659">
    <dcterms:title><![CDATA[Serleg<br /><em>Goblet</em>]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Peremén vésett héber felirat a pészachi Haggadából: <br />אלו אשר מכות שהביא<br />ה''ק ברוך הוא על המצרים<br />במצרים ואלו הן<br />"Ez ama tíz csapás, amellyel a Szent - áldassék neve - az egyiptomiakat sújtotta."<br /><br /><em>On the brim Hebrew inscription is engraved from the Hagadah of Pesach: "T<span>hese are the Ten Plagues</span><span> that the Holy One, blessed be He, brought upon the Egyptians."</span><br /></em>]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[Varsói hitelesítőjegy]]></dcterms:creator>
    <dcterms:date><![CDATA[18. század<br /><em>18th century</em>]]></dcterms:date>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.435]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:provenance><![CDATA[Vásárlás, eredeti leltári száma: 5152]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/29658">
    <dcterms:title><![CDATA[Fedeles pohár]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Héber vésett felirat a pohár szája alatt: <br />
אזכרת אהבה לח&#039;&#039;ק ג&#039;&#039;ח<br />
דק&#039;&#039;ק פעסט<br />
מ&#039;&#039;ר אלחנן יידלס<br />
בשנת תקעט לפק<br />
A szeretet emlékéül a jótékonykodó pesti szent egyletnek (Chevra Kadisának) Elchámán Eidlisztől az 579-ik (1819) évben.]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[Augsburgi hitelesítőjegy, Johann Wagner mesterjegye]]></dcterms:creator>
    <dcterms:date><![CDATA[18. század eleje]]></dcterms:date>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.344]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:provenance><![CDATA[A Pesti Chevra Kadisa letéte, C27]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/29657">
    <dcterms:title><![CDATA[Serleg]]></dcterms:title>
    <dcterms:title><![CDATA[Presentation cup]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Ezüst. Többször osztott talpán leveles koszorú. <br />A szár felső részén három kérdőjel alakú dísz. Kissé szélesedő serleg, trébelt virág és csiga díszekkel hármas megosztásban. Szájperemén vésett héber felirat: <br />שייך לקהל עדת ישרון<br />דק''ק קנישא<br />נעשה בשנת תקסג לפק<br />"A kanizsai izr. hitközségtulajdona az 563. (1803) évben" <br />
<div class="element">
<div class="element-text"><em>Date of inscription 1803</em></div>
</div>]]></dcterms:description>
    <dcterms:date><![CDATA[17. század<br /><em>17th century</em>]]></dcterms:date>
    <dcterms:references><![CDATA[Toronyi Zsuzsanna: Héber betűk. Dokumentumok a Magyar Zsidó Levéltárból. Budapest: Magyar Zsidó Levéltár, 2012. 18]]></dcterms:references>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.134]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/29656">
    <dcterms:title><![CDATA[Fedeles kupa]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Részben aranyozott ezüst. Indákkal díszített talpazat. Testén trébelt, leveles, indás fűzés, két nagy virággal. Peremén héber felirat. Nagy elálló , cakkozott mintás fül. Boltozatos tetején az alsó perem indázott díszítése megismétlődik. A tető közepén nagy virágból emelkedik ki a fogó: orsós gomb A kupa eredetében  valószínű nem zsidó célra készült. <br />
A szájperem alatt vésett felirat:<br />
זה שייך להחברה בקור הולים<br />
דק&#039;&#039;ק קאנישא &#039;&#039;יעייא<br />
שנת ברוך רופא חולי לפ&#039;&#039;ק<br />
 &quot;A kanizsai hitközség betegeket látogató egyletének tulajdona, 569 (1809) évben a kis időszámítás szerint&quot;]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[Salzburgi hitelesítőjegy, H.C. mesterjegy]]></dcterms:creator>
    <dcterms:date><![CDATA[18. század]]></dcterms:date>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.463]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/29655">
    <dcterms:title><![CDATA[Serleg<br /><em>Presentation cup</em>]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Aranyozott ezüst. Talpán és osztott szárán levél és csigadísz. A szár tetején hármas kérdőjel alakú ék. A serleg felfelé szélesedik, gazdagon trébelt oszlopok között három állat alakja. Peremén héber felirat: <br />
 זאת נדב לח&#039;&#039;ק ה&#039;&#039;ה הרר<br />
גדלי&#039;&#039; בריוו ז&#039;&#039;ל  עבהר<br />
מעות קבורה שלו<br />
בשנת תקצ ל&#039;<br />
A serleg peremére vésett héber felirat szerint, amely jóval a tárgy keletkezése után került rá: &quot;Brief Gedaljáhn ajándéka a Chevra Kadisának sírhelyének ára fejében az 590. (1830) évben.&quot;  ]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[Elmosódott augsburgi hitelesítőjegy]]></dcterms:creator>
    <dcterms:date><![CDATA[17. század<br /><em>17th century</em>]]></dcterms:date>
    <dcterms:references><![CDATA[Benoschofsky Ilona, Scheiber Sándor: A Budapesti Zsidó Múzeum. Budapest: Corvina, 1985. 7. tétel]]></dcterms:references>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.135]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/29654">
    <dcterms:title><![CDATA["Gyapjas" pohár <br /><em>Kiddush cup</em>]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Aranyozott ezüst. Felfelé szélesedő test, alsó és felső pereme sima, teste  körös körül gyapjazott díszítésű. Fent, koszorúban kör alakú mezőben stilizált levelek felett korona.]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[Magyar]]></dcterms:creator>
    <dcterms:date><![CDATA[1600-as évek eleje]]></dcterms:date>
    <dcterms:references><![CDATA[Benoschofsky Ilona, Scheiber Sándor: A Budapesti Zsidó Múzeum. Budapest: Corvina, 1985. 1. tétel ]]></dcterms:references>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.141]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:provenance><![CDATA[Óbudai Chevra Kadisa, Nr. 3. ]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/29653">
    <dcterms:title><![CDATA[Drapéria]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Szövet és bársony, hímzett. Virágos kék szövet, nagyméretű barna bársony tükörrel. A tükrön hét magas hímzésű ábra, két szélén királyi korona, közepén kör alakú, pászmás hímzés, ettől jobbra és balra két-két koronás címer.  Alul a drapéria cakkozott, kék és drapp rojtozattal, bojtokkal.]]></dcterms:description>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.62]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/29652">
    <dcterms:title><![CDATA[Tóraköpeny]]></dcterms:title>
    <dcterms:title><![CDATA[Torah mantle]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Virágos, drapp színű brokát, szélein itt-ott hiányzó arany tresz csipke keretecskével.<br />
Egyik oldalán két egymásba fordított négyzet, melynek két oldalán monogram héber betűvel: םט =MT.]]></dcterms:description>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.58]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/29650">
    <dcterms:title><![CDATA[Tóravért <br /><em>Torah shield</em>]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Részben aranyozott ezüst Felül félkörben végződő négyzet alakú, aranyozott keretben , oldalán téglarakás szerű dísz. Két oszlop egy-egy álló oroszlánnal applikált koronát tart. Felette trébelt dísz. Alul kiemelkedő , csigavonal keretben  héber szóval vésett táblácska : שבת=Szombat<br />
Legtetején törött. Hátul lánc. <br />
Jelzett, nürnbergi mesterjeggyel.]]></dcterms:description>
    <dcterms:date><![CDATA[XIX. sz. közepe]]></dcterms:date>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.55]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/29649">
    <dcterms:title><![CDATA[Rimonpár <br /><em>Torah finials</em>]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Ezüst. Kör alakú, talpazatán héber felirat. Domború talpán apró levelekből álló koszorú. Hengeres szára közepén kiöblösödik. Tetején korona, melynek alsó részén függőleges pántokból áll, majd 6 ovális mezőben folytatódik, ezeken vésett ágak. Benne csengő, felül stilizált virág.  Jelzett.<br />
Felirat:<br />
1.<br />
אברהם רעכניץ - הרש קאהם -<br />
מרדכי בלום - שלמה בלוי - <br />
בנימינ שאפע - קלמן הרש -<br />
ברודא -יוסף באק -<br />
הרש גריס - משה רייק<br />
Ábrahám Rechnitz, -Hersch Káhm -Mordecháj Blum -Slomo Blau - Benjamin Scháfe - Kálmán Hersch - Bruda - Joszef Back - Hersch Grisz -Moshe Reich<br />
<br />
2.<br />
נעשה ע&#039;&#039;י א&#039;&#039;וג&#039;&#039; אונ&#039;&#039;ג&#039;&#039; דחברא<br />
אנשי מקום דק&#039;&#039;ק א&#039;&#039;י ב&#039;&#039;ש<br />
תרה ל&#039;&#039;<br />
משה ראטער - ענזל ראזענפעלד -יוסף סעמניץ - <br />
וואלף ראזענפעלד<br />
Készült az óbudai chevra fő és algabbájai által a 605-ik (1845) évben <br />
Mose Rotter -Enzl Rosenfeld- Joszef Samnitz -Wolf Rosenfeld.]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[N.P. mesterjegy]]></dcterms:creator>
    <dcterms:date><![CDATA[1845]]></dcterms:date>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.54]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description></rdf:RDF>
