<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
<rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/29997">
    <dcterms:title><![CDATA[Kaporet]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Selyem, rátett munkával. Kékes-zöld selyem, keskeny tresz szalaggal, vízszintes irányban három részre tagolt. Mindhárom részen treszből rátett díszítés,  a középső mező díszítése a leggazdagabb.  Alsó része cakkosan kinyúlik. A cakkokban is rátett tresz díszítés . Néhány helyen csengőcskéket imitáló gomb -legtöbbjük már hiányzik.]]></dcterms:description>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.862]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/29985">
    <dcterms:title><![CDATA[Sapka]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Fehér atlasz, négy gerezdből álló sapka. Mindegyik gerezden festett kép. Kettő Jeruzsálemet ábrázolja, a harmadik a tizenkét törzs jelképét, a negyedik Maimuni Mózes arcmása. Valamennyin héber szöveg:<br />
1 שבטי ישראל<br />
2 מזכרת ירושלים<br />
3 רבןו משה בן מימון<br />
4 מזכרת ירושלים<br />
<br />
1 Izrael törzsei<br />
2 Jeruzsálem emléktárgya<br />
3 Moshe Ben Maimon rabbi<br />
4 Jeruzsálem emléktárgya]]></dcterms:description>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.861]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/29984">
    <dcterms:title><![CDATA[Sapka]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Fehér atlasz, tarka hímzéssel. Négy részre osztott, valamennyin azonos hímzés, Dávid-csillagban héber szó: <br />
ירושלים=Jeruzsálem]]></dcterms:description>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.860]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/29982">
    <dcterms:title><![CDATA[Sapka]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Fehér, hímzett atlasz sapka. Négy gerezdből áll. Mindegyik gerezd hímzett mintája azonos. Keretben héber szó: <br />
ציון= Zion]]></dcterms:description>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.859]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/29980">
    <dcterms:title><![CDATA[Sapka]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Selyem. Kitlihez hordott sapka, közepén összehúzva. Magas sapka, szélén arany tresz szalaggal.]]></dcterms:description>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.858]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/29977">
    <dcterms:title><![CDATA[Sapka]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Brokát. Megbarnult brokát, középen összehúzva.Szélén széles tresz szalag.<br />
]]></dcterms:description>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.857]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/29976">
    <dcterms:title><![CDATA[Sapka]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Bársony, hímzett.<br />
Eredetileg sötétbarna bársony. Szélén leveles, indás arany hímzés, elszórtan hímzett arany pöttyök. Tetejének közepéről arany bojt csüng alá.]]></dcterms:description>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.856]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/29974">
    <dcterms:title><![CDATA[Sapka <br /><em>Skullcap</em>]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Bársony, hímzett. Sötétvörös bársony, arany hímzéssel. Középről hét ágban palmettás hímzés. Középről hosszan lecsüngő arany bojt. ]]></dcterms:description>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.855]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/29973">
    <dcterms:title><![CDATA[Szédertál <br /><em>Seder Plate</em>]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Fehér tál, alul nagy festett virág, ebből jobbra és balra virágszál nyúlik levelekkel és virágokkal. Festett fekete betűkkel a széder kellékei:<br />
זרוע=sült hús<br />
ביצה=tojás<br />
מרור לברכה= keserűgyökér az áldáshoz<br />
הרוסת=charojszesz<br />
כרפס=zöldség<br />
מרור לברכה=keserűgyökér az áldáshoz<br />
]]></dcterms:description>
    <dcterms:references><![CDATA[Benoschofsky Ilona, Scheiber Sándor: A Budapesti Zsidó Múzeum. Budapest: Corvina, 1985. 131. tétel]]></dcterms:references>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.851]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:provenance><![CDATA[Vásárlás, 1955. Eredeti leltári száma: 5219]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/29960">
    <dcterms:title><![CDATA[Szédertál <br /><em>Seder Plate</em>]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Ón. Fenekén díszes levélkoszorú. Középen Dávid és Góliát alakja és héber felirat. Peremén körbe vésett felirat:<br />
וישלח דוד את ידו אל הכלי ויקח משם אבן ויקלע ויך את הפלשתי אל מצחו ותטבע האבן במצחו ויפל על פניו ארצה  <br />
&quot;Dávid elővette parittyáját, egy kővel homlokon találta a faliszteust, aki arcra bukott a földre&quot; (Sámuel. I. k. 1f.49.)<br />
Középen:<br />
גלית הפלשתי=Góliát a faliszteus<br />
ויחי דוד בכל דרכיו משכיל<br />
&quot;Dávid minden útján eszes volt&quot;<br />
Középen még egy virág. hátlapján Josephus Adler Anno 1829 és héber monogram.]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[Valószínűleg magyar, <br />
Hátoldalán Josephus Adler Anno 1829 bevésett felirat és héber betűs DM monogram]]></dcterms:creator>
    <dcterms:date><![CDATA[1829]]></dcterms:date>
    <dcterms:references><![CDATA[Benoschofsky Ilona, Scheiber Sándor: A Budapesti Zsidó Múzeum. Budapest: Corvina, 1985. 142. tétel]]></dcterms:references>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.849]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:provenance><![CDATA[Vásárlás, 1961 k. Eredeti leltári száma: 5707_1<br />
Adler Ágnes szóbeli közlése alapján édesapja ajándéka az 1930-as évek elején ]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description></rdf:RDF>
