<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
<rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/30735">
    <dcterms:title><![CDATA[Fedeles szelence]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Sárgaréz. Felemelhető fedelén és fenekén vésett jelenetek és kerek mezőben felirat. A fenéken lévő ábrázolás feltehetően egyiptomi jelenet.  <br />
Fedőlapján: DE GEEST DEES HEERN MIER GOED BETUÜGD-DATGU CEN SOOM DEES HOOGSTER ZÜT.<br />
Alaplapján:  IOSEPH ERKLERT DEN TRAM-WIRD DARUM WOHL ERGETZ.<br />
IOSEPH WAHR EIN HER IN EGYPTEN.<br />
UBER DASZ GANTZ LANDT ZUM REGENTER GESETZT.]]></dcterms:description>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.568]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:provenance><![CDATA[mucsinyi Wohl Rumi ajándéka, 1913. Eredeti leltári száma: 363]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/30710">
    <dcterms:title><![CDATA[Fedeles doboz]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Réz. Négy lábon álló ovális alapú doboz. Oldalán és tetején ornamentális dísz. Talpán belülről M. Sarra jelzés. Tetején fogó.]]></dcterms:description>
    <dcterms:date><![CDATA[XIX század]]></dcterms:date>
    <dcterms:format><![CDATA[Magasság: 8,5cm, Hosszúság: 12cm]]></dcterms:format>
    <dcterms:medium><![CDATA[réz]]></dcterms:medium>
    <dcterms:identifier><![CDATA[2000.34]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:provenance><![CDATA[Hagyatékból ]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/30708">
    <dcterms:title><![CDATA[Doboz]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Aranyozott ezüst. Négy lábon álló doboz. Oldalán kulcslyuk. Tetején és oldalán görögös ornamentika.]]></dcterms:description>
    <dcterms:format><![CDATA[Magasság: 9cm, Szélesség: 15cm]]></dcterms:format>
    <dcterms:medium><![CDATA[ezüst]]></dcterms:medium>
    <dcterms:identifier><![CDATA[96.5]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/30707">
    <dcterms:title><![CDATA[Szelence]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Gyöngyházzal bevont ezüst burnótos szelence.  Egyik oldalán Jeruzsálem látképe gyöngyházba faragva, másik oldalán Rachel sírja ugyancsak gyöngyházba faragva. Felnyitható tetején héber felirat: <br />
<br />
כי רצו עבדיך את אבניה ואת עפרה יחננו מנחת זכרון לכבוד החכם השלום מ&#039;ו&#039;ה ברוך דאקטאר אבעליס זכרון אהבה מאת מוקירו אוהבו מרדכי לעווי חק האהבה בל תופר<br />
<br />
(Abelesz Baruchnak készíttette Lévi Márk. ]]></dcterms:description>
    <dcterms:date><![CDATA[1801 / 1900]]></dcterms:date>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.572]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:coverage><![CDATA[Jerusalem ]]></dcterms:coverage>
    <dcterms:provenance><![CDATA[Özv. Neuberger Ignácné ajándéka, 1910. Eredeti leltári száma: 25. ]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/30699">
    <dcterms:title><![CDATA[Fedeles doboz]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Négy lábon álló, domborított ornamentális díszű, kulccsal zárható doboz. Tetején gyümölcs alakú fogó.]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[SA mesterjegy]]></dcterms:creator>
    <dcterms:format><![CDATA[Magasság: 16cm, Hosszúság: 17cm, Mélység: 12cm]]></dcterms:format>
    <dcterms:medium><![CDATA[ezüst]]></dcterms:medium>
    <dcterms:identifier><![CDATA[96.4]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:coverage><![CDATA[Pest]]></dcterms:coverage>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/29856">
    <dcterms:title><![CDATA[Szelence]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Vörösréz. Téglalap idomú, emelhető tetején és fedelén vésett jelenet és felira: Mózes a fáraó előtt, két oldalán kézírásos véséssel: Mosus - Ackenen<br />
Alaplapján: vésett rajz,-a peszahi bárány elfogyasztása, két oldalán: Profetia - Herzls. <br />
Az egész szelence vésett levelekkel és indákkal borított.]]></dcterms:description>
    <dcterms:references><![CDATA[A Magyar-Zsidó Múzeum katalógusa. Budapest, Franklin Társulat nyomdája, 1916. E/4<br />
]]></dcterms:references>
    <dcterms:medium><![CDATA[vörösréz]]></dcterms:medium>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.570]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:provenance><![CDATA[Vásárlás, 1910 k. Eredeti leltári száma: 167]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/29767">
    <dcterms:title><![CDATA[Dobozka (etrogtartó?)]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Az etrog a négy növényből álló szukkoti csokor része, rituális használata során a speciális tárolóedényből kézbe kell venni. Európa nem mediterrán részein a déli vidékeken termő etrog beszerzése komoly anyagi áldozatot és közösségi összefogást igényelt,  ezért érthető, hogy használaton kívül gondosan őrizték. A koraújkortól ismerünk etrogtartóként használt dobozokat vagy tálakat; ezek gyakran az általánosan használt cukortartó dobozokra és a borkóstoló tálakra emlékeztetnek.  <br />
Különösen tanulságos a kulcsra zárható, fedelén a nyilát köszörülő Ámor alakjával díszített dobozka. A pogány isten alakjával díszített dobozt felirata szerint a cedaka-gabbajok (azaz a közösség fenntartását szolgáló belső adókat beszedő elöljárók) vásárolták 1835-ben, szukkotkor. A szigorú zsidó értelmezés szerint bizony bálványimádó tárgy eredetileg a közösségi pénzek biztonságos tárolására szolgálhatott. <br />
Az óbudai közösség tárgyait elsőként leíró Bató Lipót amellett, hogy furcsállja a pogány istenalakkal díszített tárgy megvásárlását, a héber feliratot (mely időmeghatározásként írja, hogy a dobozt szukkotkor vásárolták) picit félreértelmezve úgy véli, hogy a dobozkát szukkot ünnepére vették az előimádkozó használatára.  Az antikizáló profán tárgyat a héber felirat tette judaikává, a katalógus-értelmezése pedig túljudaizálta, azaz rituális, vallási célt szolgáló kellékké tette. Ez jól illik az integrálódó zsidók önképéhez, mely a zsidókat egy csakis vallási praxisában eltérő közösségként értelmezte. Ugyanakkor ez azzal is járt, hogy új tárgyként bevezettek egy olyan szezonális luxustárgyat, amire a vallási gyakorlatban semmi szükség, és feltehetően csak kevesen engedhették meg maguknak, hogy a szukkot nyolc napjára, az etrog használaton kívüli tárolásához egy drága tárgyat vásároljanak. <br />
(TZs)]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[Ezüst. Doboz alakú, sarkain levágott hasáb. Teste sima, nyitható fedelén nyilát élesítő Ámor, vésett héber felirattal. Kulcsra záródik, a kulcs karimára erősített. Öntött, rátett díszítés.<br />
&quot;Beszerezve az óbudai vezetők cedoko gabbájok által az 595. (1835.) évben, Szukkotkor <br />
]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[Gretschl József ]]></dcterms:creator>
    <dcterms:date><![CDATA[1833]]></dcterms:date>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.345]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:coverage><![CDATA[Buda]]></dcterms:coverage>
    <dcterms:coverage><![CDATA[Óbuda]]></dcterms:coverage>
</rdf:Description></rdf:RDF>
