Liebman (Lipman) I Rosenfeld sírköve
Liebman (Lipman) I Rosenfeld főhercegi (nádori) udvari szállító sírja (1775-1826)
1827
Óbuda
Berl Hazan kőtöredék
Héber felirat: <br />
<div style="text-align:center;"><span style="text-align:right;">פנ אין זה כי אם בית אלהים…. לפק בערל חזן</span></div>
1809
XXX
Valószínűleg az óbudai Laktanya utcai zsidó temetőből áthozott sírkövekkel együtt került a múzeumba, de nem sírkő
Sírkő töredék kohanita áldó kezekkel
1844
XXX
Barokk sírkő töredékek (Hájim sírköve)
Héber felirat:
<div style="text-align:center;"><span style="text-align:center;">פנ <br /></span><span>איש ישר <br /></span><span>וכשר ירא<span> </span><span>אלהים</span> <br /></span><span>וחרד לשמוע <br /><br /></span>...באמונה<br />..... כה חיים<br />בה מרדכי וו<br />זל ויצא נשמתו<br />בשט ...... יום א<br />כב אייר ונקבר ביום<br />ג כד אייר תקךב ל<br /><br /><br /></div>
1762
XXX
Cirl, Baruch Abliz lányának sírköve
<span>Az egykori Laktanya utcai zsidó temetőből az Óbudai Zsidó Múzeumba helyezték át 1934-ben.<br /></span>Újrafaragott zsidó sírkő, másik oldala római kori sírkő <br /><br />Felirat: <br /><br /><span style="font-weight:400;">Itt nyugszik a hajadon Cirl, Baruch Abliz leánya, elul 15-én 5531 évben. Lelke fogadtassék be az örök élet kötelékébe</span><br />
<div style="text-align:center;">פט</div>
<div style="text-align:center;">הילדה צירל</div>
<div style="text-align:center;">בת ה[..] ברוך</div>
<div style="text-align:center;">אבליז טו אלול</div>
<div style="text-align:center;">תקלא</div>
<div style="text-align:center;">תנצבה</div>
1771
XXX
Óbuda
Kétoldalas sírkő
<p>Az egykori Laktanya utcai zsidó temetőből az Óbudai Zsidó Múzeumba helyezték át 1934-ben.</p>
Kétoldalas sírkő: egyik oldala egy <span>3. századi római sírkő,</span> másik oldala pedig egy 18. századi barokkos faragással díszített zsidó sírkő<br /><br />Római kori oldal: Petronius Censerinus, római legionárius és felesége Aurelia Maximia 4 gyermekének családi sírládájára faragott képmások
1766
64.1963
Óbuda
Debóra sírköve
Vízivárosi zsidó temetőből<br />A sírkő felirata: Itt van eltemetve R. Chábib, fia R.
<div style="text-align:center;"><span style="text-align:center;">פה נקבר מ'ר חביב ב'ר</span></div>
64.1966
Buda
Móse, Hajim fia sírköve
Vízivárosi zsidó temetőből<br />A sírkő felirata: [Itt temettetett el] a szerény [férfiú], R. Móse (?), R. Chájjim fia, vasárnap[on], Té[vét] 17-én <br />
<div style="text-align:right;">
<p style="text-align:center;">פה נקבר] [האיש] הענו הר' [מש?]ה ב’ר חיים [ב]יו א יז ט[בת]]</p>
</div>
64.1967
Buda
Nechama, Suál lánya
<div style="text-align:left;">Vízivárosi zsidó temetőből</div>
A sírkő felirata: <br />Itt van eltemetve az úrnő, Necháma leánya R. Suálnak
<div style="text-align:center;">פה נקבר' מרת נחמה בת ר' שועל</div>
64.1968
Buda
Izsák sírköve
Hess András tér 2. épületből<br />A sírkő felirata: Itt van elrejtve a hűséges férfiú, az istenfélő, a tanult Izsák, emléke áldott, fia a mi tanítónknak és rabbinknak, <br />
<div style="text-align:center;">פה נטמן איש נאמון ירא אלוהים החבר יצחק זיל בן מהור[ר]</div>
64.1969
Buda