Chatam Sofer
<a href="http://viaf.org/viaf/34556776" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Schreiber Mózes</a>
1859
71.34
Radnóti Miklós: Pogány köszöntő
dedikált példány.
A dedikáció:
Plätz Rudolfnak, a nagyon finom és nagyon harcis embernek bízó és hívő szeretettel, igaz híve Radnóti Miklós. Budapest, 1931. január 15.
<a href="https://viaf.org/viaf/4935555/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Radnóti Miklós </a>
Kortárs
1930
2019.5
Budapest
Radnóti Miklós: Lábadozó szél
dedikált példány
Plätz Rudolfnak barátsággal Radnóti Miklós
Szeged, 1933. február 10. "
<a href="https://viaf.org/viaf/4935555/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Radnóti Miklós</a>
Szegedi fiatalok művészeti kollégiuma
1933
2019.6
Szeged
Radnóti Miklós: Meredek út
dedikált példány
"Magdának, Rudinak és Gyurinak baráti szeretettel Miklós. 1938. december 1. "
(Plätz Rudolfnak)
<a href="https://viaf.org/viaf/4935555/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Radnóti Miklós</a>
Cserépfalvi
1938-12-01
2019.9
Budapest
Radnóti Miklós: Ikrek hava
dedikált példány. Dedikáció dátum nélkül "Magdának, Rudinak és Gyurikának baráti szeretettel Radnóti Miklós" (Platz Róbertnek)
<a href="https://viaf.org/viaf/4935555/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Radnóti Miklós</a>
Almanach kiadó
1940
2019.10
Budapest
Radnóti Miklós: Újhold
Buday György fametszeteivel
dedikált példány
"Plätz Rudolféknak baráti szeretettel Radnóti Miklós. 1940. január"
<a href="https://viaf.org/viaf/69054640/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Buday György</a><br /><br /><a href="https://viaf.org/viaf/4935555/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Radnóti Miklós</a>
Szegedi fiatalok művészeti kollégiuma
1935
2019.7
Szeged
Arany lakodalom. ünnepi beszéd 1848 emlékére
http://archives.milev.hu/index.php/adler-illes-beszede-3;isad
Adler Illés
Bichler, Budapest
1898
67.108
Óbuda
Der Ungarische Israelit
Az 1891-es évfolyam egybe kötve
Bak Ignác szerk.
Várnai F.
1891
66.403
Budapest
Héber nyelv elemi tankönyve
Bloch Móric Bibliafordításainak megjelenése után 1843-ban áttért az evangélikus, majd a református vallásra, és nevét Ballagira magyarosította. 1855-ben kinevezték a Református Theológiai Akadémia tanárává, ahol Szentírás tudományt és bibliai héber nyelvet tanított. Oktató munkájának segítésére, tanítványai számára héber nyelvtankönyvet állított össze, melyet Prágában, a tekintélyes Landau nyomdában nyomtattak, jóllehet még működött a bibliafordításait nyomtató Egyetemi Nyomda.
„Hogy hibáktól lehetőleg tiszta héber szöveget adhassak, mire e munkánál természetesen legfőbb tekintettel kellett lennem, művem nyomtatását zsidó nyomdában, Prágában kellett eszközölnöm, hol is a szedők magyarul nem tudván, magyar revisor nem lévén, a magyarban itt-ott könnyen kiigazítható hibák maradtak, amiért ezennel bocsánatot kérek.” – írta Ballagi könyve végén.
Ballagi Mór
Eggenberger Ferdinánd
1856
Hebrew, Hungarian
64.1293
Prága
Benoschofsky Imre: Maradék zsidóság
Benoschofsky Imre
Budai Izraelita Aggok és Árvák Menházegyesület
1946
64.2522
Budapest