http://collections.milev.hu/exhibits/show/365/item/27288?output=atom <![CDATA[MILEV]]> 2019-04-22T04:18:00+02:00 Omeka http://collections.milev.hu/items/show/27288 <![CDATA[Széfer ruáh hén ]]> 2019-04-11T14:15:22+02:00

Dublin Core

Title

Széfer ruáh hén

Identifier

71.84

Description

A gyűjteményben lévő legkorábbi héber nyomtatvány kiváló példája a zsidó eszmék, könyvek, közösségek migrációjának, és a mindeközben fenntartott kapcsolatrendszernek. A könyv maga Majmonidész Tévelygők útmutatója című művének fordításához készült kommentár, a filozófiai kifejezések magyarázata és szótára. A Tévelygők útmutatóját Majmonidész eredetileg héber betűkkel, arab nyelven írta, melyet még életében lefordított héberre a Béziers-ben élő Smuel ibn Tibbon. A pontos fordítás elkészítése érdekében több levelet is váltottak. A Tévelygők útmutatója azonnal népszerű lett, kéziratai elterjedtek az egész zsidó világban. A Széfer ruah hen nyomtatásban először Velencében, 1549-ben jelent meg, Israel Cornelius Adelkind nyomdájában. Adelkind annál a Daniel Bombergnél tanulta ki a mesterségét, aki elsőként nyomtatott héber könyveket; ő adta ki 1520-ban a Talmud első nyomtatott sorozatát, mely a mai napig meghatározza a kötetek lapbeosztását és számozását. A levéltárunkban lévő Széfer ruah hen példány lapszélein azonosítatlan koraújkori szefárd kézírással írt jegyzetek vannak; de a kötet askenáz környezetből, Rosenthal Tóbiás bonyhádi neológ rabbi ajándékaként került a gyűjteménybe.

Creator

Samuel ibn Tibbon

Publisher

Cornelius Adelkind

Date

1549

Coverage

Provenance

Rosenthal Tobias ajándéka, 1917. Eredeti leltári száma: 1038

References

Toronyi Zsuzsanna: Héber betűk. Dokumentumok a Magyar Zsidó Levéltárból. Budapest: Magyar Zsidó Levéltár, 2012. 2.

Format

Book

Alternative Title

Sefer ruach chen

Document Item Type Metadata

Original Format

13,5 x 18.3 cm
37 printed pages + 2 additional pages with handwriting

High resolution picture

available
]]>